
Church Matters: Seasons in a Pastor’s Life (105 期:牧師生涯中的季節)
Certain challenges and opportunities seem to follow specific seasons in a pastor’s life. Aspiring pastors wonder how to manage their ambition for ministry against the character qualifications found in Scripture. New pastors question whether the ordinary means of grace are enough to be successful. On the other side of ministry, mature pastors may wonder whether they are still the right man for the job. After all, they have served their church for ten, twenty, or even thirty years—maybe it’s time for a new voice. Retired pastors contemplate how their ministry came and went so fast. This issue of Church Matters considers each season of pastoral ministry with the aim to encourage pastors to be faithful. After all, your job description, pastor, is to “shepherd the flock of God that is among you” knowing that “when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory” (1 Pet. 5:2a, 4b).
編者按:最近我與一位朋友共進午餐,他的妻子正在接受癌症治療。我想知道她的癌症是否成了他日常生活的中心,是否成了其他一切事務和情感所圍繞的樞紐。他說是的。癌症影響了他的工作、日常活動、孩子們的生活、他們去教會的能力,影響了一切。在我們的談話中,一個主題就是:生活很少像你期望的那樣順利。
當你年輕時,你期望婚姻和事業等事情看起來是這樣的,但結果往往它們看起來卻是那樣的。就像你走進一個龐大購物中心拜占庭式的走廊,有時會停下來環顧四周,然後想:「等等,我怎麼到了這裡?這是在哪兒?」
牧師生涯也如此。初入牧職,你有一套期望。然後,事工會帶你走上陌生的道路,經歷你沒有預料到的生命季節。每隔一段時間你就會環顧四周,心想:「我是怎麼走到這一步的?天哪,我累了。」
在不同季節裡,擁有那麼一兩個走在你前面幾步的人可以幫助到你。他們可以向你解釋接下來會遇到什麼。撒但愚弄我們,讓我們以爲自己的處境獨一無二、我們的試探不同尋常、我們的疲憊無法想像,就像獅子把羚羊從羊群中隔離出來一樣。然而,如果有一位兄長走過來,摟著我們的肩膀說:「別擔心,我曾經也經歷過。我也曾在那樣的處境中。我挺過來了。這是上帝教我的功課。」啊,好吧,也許我也能挺過去。
本期《教會事工》(Church Matters)的目標是請一些這樣的人伸出膀臂。作爲站在起跑線上、或者剛上賽道、或者還有很多圈要跑、或者優雅地衝向終點線的人,你接下來會遇到什麼?不同季節帶來不同的挑戰,也會提供不同的機會。弟兄們,牧師們,你們準備好迎接下一個季節了嗎?
去年九月我五十歲了。這讓我有機會停下腳步,反思我人生的經歷和季節。大多數時候,我對上帝賜予的一切心存感激。然而,一個人在五十歲時通常會擁有三十歲時所沒有的一樣東西,那就是對自己的侷限性和弱點有了更深刻的認識。我越來越多地發現自己在想:「主啊,請幫助我以良好的狀態堅持到底吧。」
然後我讀了邁克·布爾摩(Mike Bullmore)的文章。他可能把這稱爲「希西家思維」。你可能還記得,希西家很高興猶大國能在他有生之年免於災難,而絲毫不管他死後會發生了什麼。
我是否屈服於牧師和長老們在事奉中期所常見的一個試探,即盡力爭戰是爲了保自己周全,但也許不夠努力去培養下一代?
我們的禱告是這一期的《教會事工》能夠幫助你分辨自己所處的位置,從而更好地爲未來做好預備。